主页
翻译
私人图书馆
如何免费下载国外书籍
搜索
ZH
EN
登录/注册
收藏
0
items
/
$
0.00
菜单
ZH
EN
0
items
/
$
0.00
Click to enlarge
首页
电子书
服务
如何翻阅汉语围栏?三分钟翻译外文书独家秘籍
The Dao of Capital - Bilingual English & Chinese
$
3.99
Back to products
What It Takes - Bilingual English & Chinese
$
3.99
如何翻阅汉语围栏?三分钟翻译外文书独家秘籍
$
19.99
你将学到:
1. 准备好你要翻译的书/文件,或者我们帮你找(甚至教你如何免费找到无限多的电子书)。
2.使用Libmind的独特代码来转化为所需的文件。
3. 上传到DeepL(Pro),下载译文文件
4. 使用Libmind代码合并成双语阅读文件
有了我们的代码更新和协助,你应该能够将一本书/文件翻译时间控制在2分钟以内!
加入购物车
马上购买!
对比
添加到收藏
描述
描述
我们为你提供一整套方法和工具,将任何外文书籍转换成你自己的语言。通过友好的双语阅读格式,你可以舒适地获得任何外文信息。无需消耗不必要的时间去查字典或翻语法书,使用我们的方法能够指数级地加快你阅读外文书籍或文献的速度。
常见问题
1、哪些书不能翻译成中英对照?
原始排版混乱、分段不清;
2、大段单词间没有空格;
3、图片
4、存在大段无法识别字符的其他书籍;
个别无法使用程序批量整理、需要大量人力时间复原的译本需求,一书一价($30起步),以及易引政策或法律法规管制的书籍。
2、为什么图片不能翻译?
暂无图片翻译引擎,少量图片可通过长按微信图片的翻译功能解决
3、一般以何种频率迭代更新代码和翻译手册?
一般每周更新,最慢每月更新一次
4、版权问题说明
libmind.com的愿景是让所有人都能读懂外文书。
把字典和语法书翻皱是一种痛苦。Libmind通过互联网获得书籍、使用纯粹的代码服务,缓解了人们探求另一种语言信息的痛。
这种缓解在技术上的确复制了原书作者的劳动成果,但这种获取是基于互联网公开资源的,而且在这基础上增加了我们的劳动成果,为所有普通用户节省了获取信息的开支。
在著作权保护领域,有一个概念是『合理使用』(Fair use),允许人们于某些情况下,无需征求著作权所有者的同意,就可以使用受著作权保护的部分内容。
『合理使用』的概念在美国等许多国家的著作权法中都存在。『合理使用』试图在著作权所有人的利益和公众利益之间取得平衡,在兼顾原创者利益的同时又鼓励新的创造。
但这个原则在具体使用过程中存在争议,因为这个原则要求使用的部分相对于作品本身的总篇幅较短,不会有损该作品的拥有人的经济利益。
所以,我们提取销售收入的10%,使用Mixin多重签名钱包,作为待支付给作者的酬劳,在合适的时机将支付给作者。
相关产品
对比
产品速览
添加到收藏
加入购物车
创建一个属于你的在线私人图书馆
服务
$
59.90
对比
产品速览
添加到收藏
加入购物车
电子书翻译(单语)
服务
$
2.99
对比
产品速览
添加到收藏
加入购物车
多语种电子书翻译定制服务
服务
$
9.90
对比
产品速览
添加到收藏
加入购物车
定制译本有声书服务
服务
$
3.99
Close
搜索
菜单
Categories
服务
主页
翻译
私人图书馆
如何免费下载国外书籍
电子书
感悟
我们是谁
常见问题
联系我们
收藏
对比
登录/注册
购物车
关闭
登录
关闭
用户名或邮件地址
*
密码
*
登录
或以此登录
Facebook
Google
还没帐户?
创建帐户
搜索
Start typing to see products you are looking for.
电子书
收藏
0
items
购物车
我的帐户